spring_flavor Admin
Tổng số bài gửi : 367 Age : 33 Registration date : 04/01/2009
| Tiêu đề: Finding U In Loving Memory (Tìm Em Trong Ký Ức Tình Yêu) - Raymond Lam (Lâm Phong) Tue Jan 06, 2009 10:38 pm | |
|
Ngoh dui nei je yat sang na goh hoh bei Ngoh yue nei cha yat se wing yuen yat hei Haai hau si gaan cheung dei Chi lin cheung ho hei Yiu ji hoh yip suet hei, whoa Oi taai chung sam foo kap him kuet hung hei Oi taai mei hing hing dik keuk joi bat hei Oi ching loi do si hau Chi ming mei tin hei Ta jau liu dat yin jaau bin suet lok yue fei * Yue gwoh hoh yi han nei Chuen lik tung han nei Lin yue seung yik yiu doh bei Mo fei seung fong ha nei Waan si gwa nim nei Sui yau wooi kap ngoh seung bei Chin si jui pa yau yan tai hei Jau suen jam moh san jun sau bei Ngoh moon yik yau yat se kui lei * Nei taai yuen goi jam moh suet dui bat hei Nei taai gan yat juen san keuk yi go fei Faai lok ya hui taai duen Chi cheung lau sing yue Yat jaap ngaan jau yue waan oi pa yau gei hei Repeat [*] x 1 Yue gwoh hoh yi han nei Chuen lik tung han nei Lin yue seung yik yiu doh bei Mo fei yiu fong ha nei Waan si gwa nim nei Sui yau wooi kap ngoh seung bei Chin si jui pa yau yan tai hei Jau suen jam moh san jun sau bei Ngoh moon yik yau yat se kui lei Ngoh ching yuen ngoh han sam jang nei Ngoh waan joi gei yik jung jaau nei
Translate: English
Me and you How to compare in this lifetime Me and you Almost be together forever The time and place we unexpectedly meet Is like a drama Doesn't know where to start
Love is too heavy Not enough air to breathe in Love is too beautiful Lightly yet unable to carry it When love arrived It's just like a beautiful weather When love is gone It suddenly changed into blizzard rainstorm
*If I can hate you and hate you completely Avoid you even if we meet I just want to put you down, but I still miss you Who would be as sad as me Afraid of people mentioning about the past No matter how far I stretch my arm We still have a distance between us*
You are far away How to say I'm sorry You are very near Yet suddenly left in split second Maybe happiness is too brief Like a meteor shower In a blink of the eye Feels like a mirage yet afraid to remember
I rather heartlessly hate you I'm still searching for you in my memories
Translate: Vietnamese
Anh và em … Sao có thể so sánh trong cuộc đời này Anh và em … Gần như ở bên nhau mãi mãi Thời điểm bất chợt mà ta gặp nhau Tựa như một vở kịch không biết bắt đầu từ nơi đâu.
Tình yêu quá đổi nặng nề, ngột ngạt khiến anh không thể thở nổi Tình yêu quá đổi đẹp đẽ, nhẹ nhàng mà lại không thể mang đi. Tựa như một ngày đẹp trời khi tình yêu đến. Rồi bỗng nhiên hóa thành cơn going khi tình yêu bỏ đi.
Nếu anh có thể ghét em, hòan tòan ghét em. Tránh né cho dù chúng ta có gặp nhau. Anh chỉ muốn để em đi khỏi tâm trí, nhưng anh vẫn nhớ tới em. Ai sẽ đau khổ bằng anh đây. Sợ mọi người nhắc lại quá khứ Bàn tay dẫu cố vươn đến xa đâu Thì vẫn có khỏang cách chia lìa đôi ta.
Em ở nơi xa xăm thì làm sao anh có thể nói lời xin lỗi. Em ở rất gần vậy mà đột nhiên biến mất trong phút giây. Có lẽ hạnh phúc quá ngắn ngủi Tựa như vệt sao băng vụt qua trong nháy mắt. Tựa như một ảo vọng vẩn e sợ phải nhớ tới.
Anh thà nhẫn tâm căm ghét em Để rồi vẫn tìm em trong ký ức yêu thương.
| |
|